- 魅力
- 11019 点
- 阅读权限
- 200
- 贡献
- 10002 值
- 精华
- 1
- 积分
- 9915 分
- 注册时间
- 2011-10-9
- 最后登录
- 2013-3-15
- 帖子
- 333
- 积分
- 105987
- 注册时间
- 2011-10-9
- 最后登录
- 2013-3-15
- 帖子
- 333
- 积分
- 105987
|
发表于 2011-10-26 16:20:47
|显示全部楼层
2011年全国外贸业务员考试外贸业务操作实务试卷(A卷)(考试时间:2011年5月15日下午2:00—4:30)一、出口报价核算与发盘操作(共20分)根据以下业务背景资料,回答相关问题。2011年2月9日,浙江越升进出口有限公司外贸业务员陈东收到日本老客户Hisa Corporation经理Yama先生的电子邮件,欲购木篱笆(Wooden Fence)(见下图),内容如下: 发件人: | yama@hisa. com.jp | 此框贴“木篱笆”图案 此框尺寸为5.7cm×3.7cm | 收件人: | [email protected] | 日 期: | 2011-02-09 10:01:22 | 主 题: | Enquiry on Wooden Fence | 附 件: | wooden fence.jpg | Dear Mr. Chen, Happy Chinese New Year. We are satisfied with your sample of Wooden Fence on Feb. 1, 2011. Please give us a competitive quotation in USD/pc FOB Shanghai a.s.a.p., the order quantity as follow: Article no. | KG-18Y | KG-36Y | YF-90Y | YF-150Y | Order Quantity | 720pcs | 1980pcs | 3870pcs | 4230pcs | The payment will be made against the fax copy of B/L by T/T. Best regards, Yama Hisa Corporation Add:5-15-2, Niina, Mino, Osaka, Japan Tel: 0081-665-43-3366 Fax: 0081-665-43-3368 E-mail: yama@hisa. com.jp | 陈东立即通知供应商湖州鹏程木竹工艺品厂赵鹏厂长报价,当日收到其报价如下:货号 | KG-18Y | KG-36Y | YF-90Y | YF-150Y | 数量 | 720个 | 1980个 | 3870个 | 4230个 | 含税价 | 23.40元 | 35.10元 | 11.70元 | 23.40元 | 净重 | 2千克/个 | 3.5千克/个 | 1.5千克/个 | 2千克/个 | 月生产能力20000个,增值税率为17%;每6个装1个纸箱,这批货装3个40’HC;交货时付款;工厂交货。1.若2011年2月9日的美元牌价按USD1= RMB¥6.57/6.60计;经查询,该木篱笆的海关监管证件代码为AB,出口退税率为13%;其他国内费用为采购成本的5%;预期出口成本利润率为10%(按采购成本计算)。核算FOB上海的出口报价是多少。(计算过程中的数值要保留到小数点后3位,最后结果保留到小数点后2位。)(11分) 2.2011年2月9日,你以外贸业务员陈东的身份,根据Yama先生当天电子邮件内容、出口报价核算的结果和以下信息,在下列方框内给Yama先生用英文书写发盘函。(9分)(1)支付:30%合同金额在合同签订后10天内电汇支付,余款凭提单传真件电汇支付(2)交货:收到预付款后30天内交货(3)发盘的有效期:2011年2月16日前复到有效二、签订出口合同操作(共15分)根据前面第一大题和以下业务背景资料,填制出口合同。通过反复磋商,2011年2月14日,双方达成如下条款:货号 | 数量 | 单价(FOB 上海) | KG-18Y | 720个 | 3.60美元/个 | KG-36Y | 1980个 | 5.50美元/个 | YF-90Y | 3870个 | 1.80美元/个 | YF-150Y | 4230个 | 3.60美元/个 | 包装:6个木篱笆装1个纸箱支付:20%合同金额在合同签订后10天内电汇支付,余款凭提单传真件电汇支付交货:收到预付款后30天内交货,从中国上海港运到日本大阪港,不允许分批装运和转运SALES CONTRACTNO. YS20110012 DATE: Feb.14, 2011THE SELLER: ZhejiangYuesheng Import and Export Co., Ltd.No. 66 Jiaosan Rd., Hangzhou, 310005, ChinaTEL: 0086-571-90067550 FAX: 0086-571-90067551THE BUYER: Hisa Corporation5-15-2, Niina, Mino, Osaka, Japan TEL: 0081-665-43-3366 FAX: 0081-665-43-3368This Contract is made by and betweenthe Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agreesto sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditionsstipulated below:Commodity & Specification | Quantity | Unit Price | Amount | (1) | (2) | (3) | (4) | Total | | | | Contract Value (In Words): (5) | PACKING: (6) TIME OF DELIVERY: (7) PORT OF LOADING AND DISCHARGE: (8) Transshipment is(9) and partialshipment is(10) .INSURANCE: Covered by the Buyer.TERMSOF PAYMENT:(11) Other Terms: (omitted)Thiscontract is made in two original copies and becomes valid after both parties’signature, one copy to be held by each party. Signed by:THE SELLER: THE BUYER: 三、其他出口业务操作(共15分)根据前面第一、第二大题业务背景资料,回答相关问题。1.浙江越升进出口有限公司与Hisa Corporation签订出口合同后,能否马上与湖州鹏程木竹工艺品厂签订购销合同并指示其开始生产木篱笆,为什么?(3分) 2.2011年2月17日,浙江越升进出口有限公司收到Hisa Corporation电汇预付款7135.20美元。2月28日,湖州鹏程木竹工艺品厂完成全部木篱笆的生产。该批出口货物是否需要办理报检,为什么?(3分) 3.浙江越升进出口有限公司向Hisa Corporation指定的货代公司办理订舱和出口报关手续后,3月3日,外贸业务员陈东收到全套正本提单并传真给Hisa Corporation经理Yama先生。3月4日,陈东收到Hisa Corporation电汇给本公司金额为28540.80美元的银行电汇回单传真件。陈东能否把包含正本海运提单在内的全套单据寄给Hisa Corporation,为什么?(4分) 4.3月9日,外贸业务员陈东顺利收汇并办好出口收汇核销之后,在办理出口退税前,需要求湖州鹏程木竹工艺品厂开增值税发票。木篱笆的法定数量单位为千克,请填制以下增值税发票的单位、数量、单价、金额和税额。(注:货物不分规格填,合并填写;税款和金额保留到小数点后2位,单价保留到小数点后8位)(5分)货物或应税劳务名称 | 规格 型号 | 单位 | 数量 | 单价 | 金额 | 税率 | 税款 | 木篱笆 | / | | | | | 17% | | 价税合计(大写):贰拾叁万零陆佰零柒元整 (小写): ¥230607.00 | 四、进口磋商和签约操作(共20分)根据以下业务背景资料,回答相关问题。 此框贴“齿轮测量机”图案 此框尺寸为 3.7cm×5.7cm | 福建福安进出口有限公司(福州市阳民路99号)欲向美国Gason M and M Precision Systems Corporation(66Park Road, Dayton, OH 45449, U.S.A.)进口1台GA2000 齿轮测量机(Gear Inspection Machine)(见左图),销售到福建南平。2010年1月29日,双方签订合同。单价为USD390000.00/台,CIF厦门;装3个木板箱,用1个40’HC运输;齿轮测量机的H.S.CODE为9031809090,海关监管证件代码无,进口关税税率为5%,增值税税率为17%。1.经该公司外贸业务员金敏查询,厦门港报关和集港费用为RMB¥3000,由厦门到目的地南平的运费为RMB¥1500,其他费用为RMB¥6500;美元汇率按USD1= RMB¥6.81/6.84计;国内销售价格为RMB¥3393000.00/台。计算该笔业务的预期销售利润率。(计算过程中的数值要保留到小数点后3位,最后结果保留到小数点后2位。)(13分) 2.双方就支付条款达成如下协议:(1)买方在收到如下文件后10天内向卖方电汇20%的合同金额:卖方银行出具的合同金额20%的不可撤销无条件银行备用信用证原件一份、金额为合同金额20%的形式发票一份;(2)余款采用即期跟单信用证方式支付,买方在收到银行备用信用证后20天内将信用证开到卖方。”你以外贸业务员金敏的身份,用英文书写该支付条款。(7分)五、预付款操作(共15分)根据前面第四大题业务背景资料,回答相关问题。2010年2月3日,福建福安进出口有限公司收到GasonM and M Precision Systems Corporation委托其银行开立的如下备用信用证: | MT 700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT | SENDER | | MANTUS33INT M AND T BANK, BALTIMORE, MD, U.S.A. | RECEIVER | | BKCHCNBJ720 BANK OF CHINA, FUJIAN BRANCH, CHINA | SEQUENCE OF TOTAL | 27: | 1 / 1 | FORM OF DOC. CREDIT | 40A: | IRREVOCABLE | DOC. CREDIT NUMBER | 20: | SB-913370-0002 | DATE OF ISSUE | 31C: | 100203 | APPLICABLE RULES | 40E: | ISP LATEST VERSION | DATE AND PLACE OF EXPIRY. | 31D: | 100630 AT ISSUING BANK COUNTERS | APPLICANT | 50: | GASON M AND M PRECISION SYSTEMS CORPORATION 66 PARK ROAD, DAYTON, OH 45449, U.S.A. | BENEFICIARY | 59: | FUJIAN FUAN IMPORT AND EXPORT CO., LTD. 99 YANGMIN ROAD, FUZHOU, CHINA | AMOUNT | 32B: | USD78000.00 | MAXIMUM CREDIT AMOUNT | 39B: | NOT EXCEEDING | AVAILABLE WITH/BY | 41A: | MANTUS33INT BY PAYMENT | DOCUMENTS REQUIRED | 46A: | BENEFICIARY’S SIGNED STATEMENT THAT: “GASON M AND M PRECISION SYSTEMS CORPORATION HAS FAILED TO FULFIL THEIR CONTRACTUAL AGREEMENTS UNDER CONTRACT NO. 2010012901US FOR THE PURCHASE OF ONE SET GA2000 GEAR INSPECTION MACHINE, WE THEREFORE DEMAND PAYMENT IN THE AMOUNT OF USD(INSERT DRAWING AMOUNT), UNDER M AND T BANK, STANDBY LETTER OF CREDIT NO. SB-913370-0002.” | ADDITIONAL CONDITION | 47A: | + PARTIAL DRAWINGS PERMITTED. + THIS LETTER OF CREDIT IS NOT AVAILABLE FOR DRAWING, IT WILL BECOME AVAILABLE FOR DRAWING UPON RECEIPT OF USD78000.00, PLEASE REMIT FUNDS THROUGH FEDERAL RESERVE BANK, ABA 022000046, ATTN: LETTER OF CREDIT DEPT. QUOTING OUR L/C NO. SB-913370-0002. +THIS LETTER OF CREDIT SETS FORTH IN FULL THE TERMS OF OUR UNDERTAKING AND SUCH UNDERTAKING SHALL NOT IN ANY WAY BE MODIFIED, AMENDED, OR AMPLIFIED BY REFERENCE TO ANY DOCUMENT(S), INSTRUMENT(S), CONTRACT(S) OR AGREEMENT(S) REFERRED TO HEREIN OR IN WHICH THIS LETTER OF CREDIT IS REFERRED TO OR IN WHICH THIS LETTER OF CREDIT RELATES, AND ANY SUCH REFERENCE SHALL NOT BE DEEMED TO INCORPORATE HEREIN BY REFERENCE ANY DOUMENT(S), INSTRUMENT(S), CONTRACT(S) OR AGREEMENT(S). | CHARGES | 71B: | ALL BANKING CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF APPLICANT. | CONFIRMATION INSTRUCTION | 49: | WITHOUT | 1.该备用信用证何时开始生效?福建福安进出口有限公司凭何单据向开证行支款?(5分) 2.2010年2月5日,福建福安进出口有限公司向其开户行中国银行福建省分行办理普通电汇手续。GASON M AND M PRECISION SYSTEMS CORPORATION在MAND T BANK的账号为MT30908Y1290。福建福安进出口有限公司的组织机构代码为3536960345,用人民币购汇,人民币账号为80020002700605302,银行费用由汇款人承担。请你填写以下境外汇款申请书。(有“略”处栏目考生无需填写。)(10分) 境 外 汇 款 申 请 书APPLICATION FOR FUNDS TRANSFERS (OVERSEAS)致: 日期To: Date:□电汇T/T □票汇D/D □信汇M/T | 发报等级Priority | □电汇Normal □电汇Urgent | 申报号码BOP Reporting No.(略) | □□□□□□ □□□□ □□ □□□□□□ □□□□ | 20 | 银行业务编号 | | 收电行/付款行(略) Receiver/Drawn on | | Bank Transaction Ref. No.(略) | 32A | 汇款币种及金额 | | 金 额 大 写 Amount in Words | | Currency & Inter-bank Settlement Amount | 其 中 | 现汇金额Amount FX | | 账号Account No. | | 购汇金额Amount of Purchase | | 账号Account No. | | 其他金额Amount of Others | | 账号Account No. | | 50a | 汇款人名称及地址 | | Remitter’s Name & Address | □对公组织机构代码Unit Code□□□□□□□□□ | □对私 | □个人身份证号码Indivudual ID No. | □中国居民个人Resident Individual □中国非居民个人Non-Resident Individual | 54/56a | 收款银行之代理行 | | 名称及地址Correspondent of Beneficiary’s Banker Name & Address | 57a | 收款人开户银行名称及地址 | 收款人开户银行在其代理行账号Beneficiary’s Bank Account No. | Beneficiary’s Bank Name & Address | | 59a | 收款人名称及地址 | 收款人账号Beneficiary’s Account No. | Beneficiary’s Name & Address | | 70 | 汇款附言 | 只限140个字位 Not Exceeding 140 Characters | 71A | 国内外费用承担 | Remittance Information | All Bank’s Charges If Any Are to Be Bone By | □汇款人OUR □收款人BEN □共同SHA | 收款人常驻国家(地区)名称及代码Beneficiary Resident Country/Region Name & Code(略) □□□ | 请选择:□预付货款Advance Payment□货到付款Payment against Delivery□退款Refund□其他Others | 交易编码(略) BOP Transaction Code | □□□□□□ □□□□□□ | 相应币种及金额(略) Currency & Amount | | 交易附言(略) Transaction Remark | | 是否为进口核销项下付款 | □是□否 | 合同号 | | 发票号(略) | | 外汇局批件/备案表号(略) | | 报关单经营单位代码(略) | □□□□□□□□□□ | 报关单号(略) | | 报关单币种及总金额(略) | 本次核注金额(略) | | 银行专用栏For Bank Use Only | 申请人签章Applicant’s Signature | 银行签章Bank’s Signature | 购汇汇率(略) Rate @ | | 请按照贵行背页所列条款代办以上汇款并进行申报Please effect the upwards remittance subject to the conditions overleaf 申请人姓名 Name of Applicant 刘英 电话 Phone No. (略) | 核准人签字(略) Authorized Person 日期(略) Date | 等值人民币 RMB Equivalent(略) | | 手续费(略) Commission | | 电报费(略) Cable Charges | | 合计(略) Total Charges | | 支付费用方式(略) | □现金by Cash □支票by Check □账户from Account | 核印Sig.Ver(略) | | 经办Maker(略) | | 复核Checker(略) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 六、其他进口业务操作(共15分) 根据前面第四、第五大题和以下业务背景资料,回答相关问题。福建福安进出口有限公司外贸业务员金敏向中国银行福建省分行办理好申请开证手续后,2010年2月10日,中国银行福建省分行开立信用证,其中单据条款内容如下:PART A: THE FIRST PAYMENT FOR70PCT OF THE CONTRACT VALUE (I.E. USD273000.00) WILL BE SETTLED AT SIGHTAGAINST THE SIGHT DRAFT DRAWN ON BKCHCNBJ720 AND THE FOLLOWING DOCS:i. INVOICE IN 5 COPIES FOR THECONTRACT VALUE (I.E. USD390000.00).ii. PACKING LIST IN 5 COPIES.iii. FULL SET OF CLEAN ONBOARD BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER, BLANK ENDORSED, NOTIFYING THEAPPLICANT.iv. INSURANCEPOLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE FOR 110PCT OF THE SHIPPED GOODS, BLANKENDORSED, SHOWING CLAIM PAYABLE IN CHINA IN THE SAME CURRENCY OF THE DRAFT,COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS.v. CERTIFICATE OF QUALITY ANDQUANTITY IN TRIPLICATE ISSUED BY MANUFACTURER(S).vi. CERTIFICATE OF ORIGIN INONE ORIGINAL ISSUED BY THE LOCAL CHAMBER OF COMMERCE.vii. BENEFICIARY’S CERTIFIEDCOPY OF FAX DISPATCHED TO THE APPLICANT WITHIN 2 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISINGTHE B/L NO., CONTRACT NO., L/C NO., COMMODITY, QUANTITY, GROSS AND NET WEIGHT,INVOICE VALUE, NAME OF VESSEL, SHIPMENT DATE, PORT OF DISCHARGE AND ETA.viii. DECLARATION FOR NO WOODOR NON-CONIFEROUS WOOD PACKING MATERIALS,OR BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYINGTHAT WOOD PACKING MATERIALS HAVE BEEN TREATED AND MARKED WITH IPPC MARK.PART B: THE FINAL PAYMENT FOR10PCT OF CONTRACT VALUE (I.E. USD39000.00) WILL BE SETTLED AT SIGHT AGAINST THESIGHT DRAFT DRAWN ON BKCHCNBJ720 AND THE FOLLOWING DOCS:i. CERTIFICATE OF FINALACCEPTANCE IN ONE ORIGINAL SIGNED BY THE BENEFICIARY AND APPLICANT.ii. IRREVOCABLE LETTER OFGUARANTEE IN ONE ORIGINAL FOR ONE YEAR ISSUED BY THE BENEFICIARY’S BANK INFAVOR OF THE APPLICANT, COVERING 10PCT OF CONTRACT VALUE.1.该货物入境时是不是必须要办理报检,为什么?若需报检,需提供哪些单据?(6分) 2.如果受益人提交的发票没有签章,能否构成不符点,为什么?(3分) 3.上述提到的“CERTIFICATEOF FINAL ACCEPTANCE”的中文翻译是什么?它一般在何时签署?(3分) 4.上述提到的“LETTER OF GUARANTEE”的中文翻译是什么?它的期限是多久?(3分) |
|